모리사와코리아의 클라우드 서체 서비스 TS Cloud - 티에스클라우드, 폰트 클라우드, cloud fonts, cloud typeface service

모리사와 다국어 폰트

다양한 언어의 폰트 라이선스가 필요할 때, 풍부하고 다채로운 서체를 보유하고 있는 모리사와가 창구가 되어 고객 제품의 해외 진출을 지원하고 있습니다.

모리사와 코리아 다국어 폰트

모리사와 다국어 폰트 소개

세계 각 나라 및 지역 시장에의 진출을 생각할 때, 현지 사용자들에게 다가가기 위해 그 나라 고유의 문화와 관습에 대하여 알아보고는 합니다. 이와 같은 이치로 서체 또한 각 나라 및 지역에서 사람들에게 익숙하고 선호받는 폰트를 사용하는지, 조판구성이 잘 이루어진 디자인의 폰트를 사용하고 있는지에 따라 사용자의 수용도는 크게 달라집니다.

각 나라 및 지역 현지의 수요에 알맞은 디자인을 실현시키기 위해 모리사와는 1000개 이상의 폰트 라이브러리를 유지하고 발전시키며 고객의 서체 선정 작업을 강력하게 서포트합니다.

풍성한 라틴알파벳(영문)과 일본어 폰트 라인업 이외에도 한국어, 중국어, 키릴어, 태국어 등의 다국어 폰트를 제공하여 고품질의 통일감 있는 표현을 실현해 드립니다.

모리사와가 지원하는 세계 주요 문자

모리사와 폰트의 다국어 커버리지

한글

한글은 한국어의 고유문자로서 1443년 조선전기 제4대 세종대왕이 훈민정음이라는 이름으로 창제하여 1446년에 반포되었습니다. 1894년 갑오개혁 때에 한국의 공식적인 국자로 지정되어 1910년대에 이르러 한글학자 주시경 선생이 「한글」이라는 명칭을 사용하기 시작하였습니다. 표음문자입니다. 남한과 북한에서 사용됩니다. ※중국 길림성 연변의 조선족 자치주의 도로표지판에서는 한글과 한자가 병기되어 있습니다.

일본어

일본에서 사용하는 일본어는 크게 가나 문자와 한자로 이루어집니다. 가나는 일본 고유의 표음문자로 히라가나와 카타카나, 2종류의 가나가 있습니다. 한자도 동시에 사용고 있으며, 일본어로 ‘칸지’라고 하는 한자는 실제로 각각의 단어가 사물이나 사상을 나타내는 표의 문자입니다.

하나의 ‘칸지’가 하나 이상의 발음으로 소리가 나는 경우가 일반적이며 일본에서 한자는 중국어에서 유래한 단어와 토종 일본어 단어를 쓸 때 모두 사용됩니다.

간체자
번체자

중국어에는 크게 간체자와 번체자, 두 종류의 한자가 있습니다. 번체자는 전통적으로 써오던 방식 그대로의 한자로 대만, 홍콩, 마카오에서 사용되고 있습니다. 간체자는 간략화된 한자로 중국본토, 싱가폴, 말레이시아 등을 중심으로 사용되고 있습니다.

예를 들면 아래와 같습니다.

번체자: 廠, 張, 與, 叢, 業
간체자: 厂, 张, 与, 丛, 业

중국문자개혁위원회가 기존 한자의 정리와 간략화를 목적으로 1964년 공포한 「간화자총표(简化字总表)」가 지금 중국에서 사용하고 있는 간체자 입니다. 1997년 이후, 홍콩 및 마카오는 중국과의 왕래가 밀접해지면서 일부 이용자는 번체자와 간체자를 동시에 사용하게 되었습니다.

라틴알파벳(영문)

북미, 남미, 중서유럽, 오세아니아, 아프리카 각국의 언어 등 영어를 비롯한 세계의 많은 언어를 표기하는 문자입니다.

키릴 문자

러시아어, 우크라이나어, 불가리아어, 세르비아어, 몽골어 등을 표기하는 문자입니다.

그리스 문자

그리스어를 표기하는 문자입니다.

아르메니아 문자

아르메니아어를 표기하는 문자입니다.

아라비아 문자

아랍어, 베르베르어, 파슈토어, 페르시아어, 우르드어, 위구르어 등을 표기하는 문자입니다.

데바나가리 문자

힌디어, 네팔어 등을 표기하는 문자입니다.

구자라트 문자

구자라트어 등을 표기하는 문자입니다.

태국 문자

태국어를 표기하는 문자입니다. 태국 문자의 루프는 전통적인 디자인으로서 반드시 있어야 하는 것은 아닙니다.